<-- назад
Вернуться в Библиотеку Сумрадели
далее -->

[постоянная ссылка на это произведение]

© 2003-2011 by Andrey Antsut a.k.a. Kirinyale


Nightwish - Sleeping Sun
(перевод)

Спящее Солнце

Солнце спит спокойным сном
Раз в столетие одно,
Море дремлет в красной мгле,
Нежной ласки стёрся след.

Я жизнь свою храню мечтой,
Для всех желаний – миг ночной.
И истиной останется вовек:
Преступник – потерявший веру человек.

О, если б этой ночи время
Навек осталось с нами всеми!
Обьятья темноты вокруг меня –
Лишь моря солнечного берега.
О, как хочу зайти я вместе с солнцем,
Усну,
Всплакну
С тобой...

Сердце человека – дом печали,
От завета Бога оно отсупало,
И плывя под сотней ярких лун
Никогда пути я не найду.

Дня света двести двадцать два –
Их возжелает ночь одна.
Момент игры для пьесы, для поэта,
Пока не будет всё и сказано, и спето...

О, если б этой ночи время
Навек осталось с нами всеми!
Обьятья темноты вокруг меня –
Лишь моря солнечного берега.
О, как хочу зайти я вместе с солнцем,
Усну,
Всплакну
С тобой...





<-- назад
© 2003-2011 by Andrey Antsut a.k.a. Kirinyale далее -->